 |
 |

|
--
COVER
--
LETTER
--
PREVIEWS
--
INTERVIEWS
Homi K. Bhabha
with Tirdad
Zolghadr
Dr. Saad Bashir Eskander
with Deena
Chalabi
Anna Boghighuian
and Robert Shapazian
Trevor Paglen and Thomas Keenan
Rem Koolhaas
with Markus
Miessen
Eliana
Benador
with George
Pendle
Alaa Abd El
Fattah
with Ahdaf
Soueif
Rashid Masharawi, Buthina Canaan Khoury, Nahed Awwad,
Hazim Bitar, Annemarie Jacir and Ahmad Habash
with Kamran
Rastegar
Orhan Pamuk
with Lex ter
Braak
|
|
Hans Ulrich Obrist
with Nav Haq
Shahidul Alam
and Naeem Mohaiemen
Khalil Rabah
with Mai Abu
ElDahab
Elaine Scarry
with Curtis
Brown
Wayne
Koestenbaum
with Bruce
Hainley
Ahmed Alaidy and Mustafa Zikri
Mohammed Fares
with Hugh
Macleod
Eyal Danon
with Basak
Senova
Ali-Reza Sami-Azar
with Christopher de
Bellaigue
Eva Munz
with Mauricio
Guillen
--
REVIEWS
--
AFTERTHOUGHT
Mike Kelley
Interviewed by John C.
Welchman
|
|
 |
Wayne Koestenbaum
with Bruce Hainley

Like an impossible lovechild from a late-night, drunken
three-way between Joan Didion, Roland Barthes, and Susan
Sontag, writer Wayne Koestenbaum inherited all their
stylistic wonder and laser-beam smarts, but with the added
point-blank jolt of sex. Celebrated for his searching work
on opera (The Queen's Throat), Andy Warhol (Andy Warhol),
and on the politics and pleasures of iconicity (Jackie
Under My Skin), Koestenbaum should be just as admired for
his poetry (I recommend Rhapsodies of a Repeat Offender,
The Milk of Inquiry, and Best-Selling Jewish Porn Films)
and fiction (Moira Orfei in Aigues-Mortes and the
forthcoming Hotel Theory).
Koestenbaum safeguards the belletristic tradition of the
essay; he provides it with diplomatic immunity to travel to
zones from which too many would bar it-theory, philosophy,
psychoanalysis. Liberation is his siren call.
BH: I'd like to begin this sitting on a bench at the
intersection of poetry and politics. The title of your most
recent book, Best-Selling Jewish Porn Films, recalls an
early essay of yours, which when first published was, I
seem to remember, called 'The Aryan Boy Who Pissed on My
Father's Head.' I'm interested in the way your writing
continuously pulls toward porn while retaining all its
stern, Sontagian glamour and purpose. Where do you situate
the porn-poem, or poem-porn, given the precedents of
Shelley's 'Poets are the unacknowledged legislators of the
world'?
WK: I'm ready to talk politics and poetry and everything
else under the sun. I got splinters on my butt-cheeks from
sitting so long on this bench. And then the splinters got
infected. I was worried I'd have to amputate flesh gobbets.
But then the Valium kicked in, with its little-studied
antibiotic properties. So I'm raring to go, ass in gear.
The porn-poem: to write a poem is pornographic, in the
senses of wasteful, useless, awful, ignored, debased,
hurdy-gurdy, repetitive, regressive, navel-gazing,
ass-licking, time-killing, boring, ludicrous, transcendent,
dilated. I've been reading mischevious L-A-N-G-U-A-G-E
practitioner Charles Bernstein lately (he's against
National Poetry Month, thinks it's bad for poetry). Also
Slovenian writer Tomaz Salamun, also Austrian pathbreaker
Ingeborg Bachmann. I'm feeling entranced, once again, by
the possibilities of language that ignores the supervisor.
It's my regular May/June fever, the high of rediscovering
poetry's rankness, naughtiness. And, for me, these days,
naughtiness exists in being minimal. Some of the most
exciting pieces at the MoMA, New York, on a recent visit
were by Walter De Maria and Ellsworth Kelly, nice
old-fashioned staunch minimalists. Looking at them, I think
I "got"-perhaps for the first time-what a thoroughly anal
pleasure, like gin, minimalism can be, so spiked with
content in its refusals and excisions, its "Why bother?" So
"up there," as Andy would say. Like a good old-fashioned
hit of poppers. Like Warhol's goodbye to art. Like
rambunctious poet Ed Smith. Or Sturtevant. The porn-poem is
there, where Smith meets Sturtevant. Poetry is politics on
poppers?
BH: A friend wondered if you considered putting Jewballs on
your list of bestsellers? Or is that a flick that remains
to be greenlit?
WK: I wonder if I'll ever buy a digital movie camera and
start making porn, as I've always promised myself. As for
Jewballs: we're still looking for funding. One possible
backer thought the title referred to an esoteric variety of
Highballs.
BH: I was intrigued to hear your new aim is to be
charmless. I found that breathtaking, a reveille. Art
depends on finding new ways to be artless. To ignore the
supervisor: does this equal embracing the charmless? Does
the charmless have exemplars but no supervisors? Is it akin
to Barthes's "neutral," the elusive, beige topic of one of
his last seminars? I'm in a summer funk, the psychic
equivalent of "June gloom," I guess, not utterly
unpleasant-the jacarandas bloom-but not simple, not
simply.
WK: Ah, summer funk. I'm feeling it, too-though the
peonies, globular and rain-damp and pendulous (actually,
fallen) in the backyard ("the" backyard), push me a few
inches closer to ebullience. Today I've been reading
Ingeborg Bachmann very slowly and in German (with utter
reliance on the en face English). Her version of our
"l'heure bleue" is "die blaue Stunde": is your funk blue
(blau, bleu), or is it colorless, greige? Funk, in its
blankness, its charmlessness (isn't funk a state of being
temporarily unable to be charmed by the world?), belongs to
the fiefdom of text, or at least of a charmless, neutral,
artless writing. Yes, Bruce, let's set sail, the two of us,
in our drunken boat, for charmlessness, for what Bachmann
calls "toter Hafen" ("dead harbor"). Her early work was
intensely lauded-she won gobs of prizes for her first two
books of poetry. But then, at least officially, she stopped
writing poetry, turned exclusively to prose. That swerve,
that turn away, has something to do with a refusal to
continue being charming, or else an acknowledgment that she
was never very charming to begin with! I'm trying to think
productively, and ecstatically, about being in a funk,
since we both seem to be in one, and since so many of our
shared reading pleasures (from Maurice Blanchot to
Elizabeth Bishop, from James Schuyler to Jean-Jacques
Schuhl) deal with turgid moods. I think, therefore I can't
move. I think, therefore I can't write. I can't write,
therefore I write.
BH: Injection!-as Liz demands in Boom!, Josephy Losey's
Sardinian masterpiece. I wonder if a little bit of scorpion
venom might recalibrate our moods? I see from an article in
the paper that Rufus Wainwright will be, um, redoing Judy's
famous (infamous?) Carnegie Hall performance this week.
According to the article's writer and its subject, he's too
young to have a camp relation to Judy's song. I'm
interested in camp's toxicity-its shame leaves residues no
soap or ceremony can lustrate. I admire Rufus Wainwright, I
admire his earnest trebling, but I would never confuse it
with trial, the life, her own, that Judy sang. But why
wouldn't Rufus redo Liza with A "Z," something in sync with
his age and something that would, or someone who would,
however rightly or wrongly, possibly, potentially, put him
in touch with failure's freefalls and the risk of camp's
radioactivity? I couldn't believe that Wainwright invoked
9/11 to explain how he first came to listen to and
appreciate the tonic garland of Judy's Carnegie
intervention. I don't care if it's true-as you state: "in
this artifice that I call law"-but I do care that he
doesn't have the chic to say that he was raised on Judy
and/or that he was just coming up for air from a three-day
crystal-meth sex bender (who's to say getting wasted-booze,
orgies, pills-wouldn't be a valiant way to pay homage to
Judy?) and when he raised his head from the toilet the
sound of Judy singing to Harold Arlen played in the
background of the dive he woke up in.
WK: Confession: I've never heard Rufus W. sing. Which
means, I haven't cared to cross the street. From afar, I
groove on his "son" vibe-son to greater, other stars, a
Liza frequency. Too young to have a camp relationship to
Judy? That's like saying, too young to understand how to
look properly at a Cézanne. It's called, do your
homework. It's called, Connoisseurship 101: how to
recognize the watermark on the backside of a
Dürer. Every time I listen again to Judy at
Carnegie Hall, I take more and more seriously her vocal
power as, what she calls it in one of her interstitial
monologues, "work." "When I work," she says, "I get very
warm." She pronounces "warm" like the first syllable of
"wombat."
BH: Last night, I read, in the debut issue of Soft Targets,
a small section of your forthcoming book
(novel-cum-philosophical intervention?), Hotel Theory.
Thrilling! I used to consider myself way too stupid for
theory, one of the retarded children Judy helps Burt
Lancaster nurse in one of her last films -directed by John
Cassavetes (think of the theory, the acting lessons, the
METHOD Gena Rowlands learned on set watching Judy tutor her
husband)-until, with the salubrious, remedial night
schooling of Avital Ronell and Lydia Davis, I figured out
that theory, at its best, yearns for stupor, channels
stupidity, breaks knowledge down into non-knowledge,
encourages drugged states, liquored relapse, reserving
hotel-room -like interstice and aporia for dreaming about
the real and the language it participates in. As much as
you are furbishing theories of hotel existence, aren't you
also drawn to "back" an ellipsian hotel called Theory, the
Connaught as well as the Hacienda Hot Spring Inn that
Theory, too often used as prison or corporate headquarters,
has-since Joseph Cornell and Jean Rhys, since Warhol-long
been? I mean, didn't Socrates hold forth in the equivalent
of the Hollywood Spa, letting the door to his day-rented
special room open for those who were interested? I screened
Kuchar films today in class. His theory is called Hold Me
While I'm Naked.
WK: I'm glad you understand that Hotel Theory is not a
theory of hotels, but a hotel named Theory, i.e., a place
where certainty falls apart, or where stupor gets an
airing. Yes, Warhol and Rhys and Cornell, and a few
thousand other gurus, have spent years in thinking's
equivalent to Socrates's Hollywood Spa. I'm still crawling
through Ingeborg Bachmann as part of my Stupidity Project,
ongoing, lifelong. Not so much to think myself "smart"
because I'm reading German poetry, but to know myself
"stupid" because I can't read it, can't understand it, can
just grasp at the nouns. I can only cope with the nouns,
which are profoundly-in any language, but especially in
German-oases of the non-interstitial. Something that I hope
Hotel Theory does is put the noun (and the nonce, and the
ponce) back in theory, or at least dumb down theory, return
it to muteness. Hold Me While I'm Naked is a terrific
title, and demonstrates an entire poetics of the title.
Aren't certain artists and writers and thinkers mostly
located in their titles? Or, if not mostly, at least most
intensely? Because the title is the most exhibitionistic
(pornographic) part of a work, and it's often been a place
of parsimony (Poems, by John Keats). Parsimony has a cruel
charm, but I prefer, usually, the overflowing and messy,
hence my admiration for Hold Me While I'm Naked. I finished
watching Ozu's Late Spring last night. His films are
difficult to separate. Here are some of his most famous
films: Early Spring (1956); Early Summer (1951); Late
Autumn (1960); Late Spring (1949). He's working the terrain
of the parsimonious title. The weirdly doppelgangerish,
non-referential, matte title. As if he were titling every
one of his films The Neutral. There's something Robert
Ryman-esque about his insistence that early or late
seasonality means so much. Frank O'Hara was born on June
27, 1926. Ingeborg Bachmann was born on June 25, 1926. Two
days apart. History was busy, making poetry happen. And,
incidentally, Anna Moffo, soprano, shimmering muse, was
born on June 27, 1932 (or, some accounts say, 1935). Do
these facts matter? I think they do. Or else we make them
matter.
BH: Today, 8 June 2006, I saw someone I knew was a male
movie star (B-list?) waiting at the grocery deli counter.
Lean and worked-out, he was in a white T-shirt and jeans,
kissing his girlfriend. She was trying for a Betty
Page,'50s look, and it almost worked. I couldn't think of
the minor hunk's name, although I new it started with "G-."
The only G- name that would spring to mind was Gayatri
Spivak. So I saw Gayatri Spivak and her girlfriend waiting
for sandwiches. When I got home I remembered: Giovanni
Ribisi. In Hollywood, he translated Of Grammatology and
went on to great acclaim as a post colonial theorist
(A-list, but of a desultory sort).
WK: Are you a fan of Eva Hesse?
BH: I like some of Eva Hesse-but what I like, I like a lot.
I admire her works on paper-"covet" may be a more accurate
term-perhaps even more than her more famous sculptures.
She's major on the level of mess-making and deployment of
toxic materials as art. I guess some might say the toxic
materials she used killed her or contributed to her early
demise, but maybe she was interested in killing art. Thus,
the toxicity of what she made art out of. She spoon-fed art
poison pabulum.
WK: At noon today, I visited the Eva Hesse retrospective at
the Jewish Museum. Yes, the works on paper-completely
utilitarian, in the sense that beauty, when it's paying
attention, is useful in its uselessness. I love Hesse's
interest in Nothing, her tolerance for its muting
incursions. She actively courts Nothing, she wants its
gravitational torpor, its fecal drop. In photos of Hesse, I
noted her Sontagesque chic. Did Eva and Susan meet,
correspond, discuss the "body," its maximalism or
minimalism? Eva's mother, Ruth, committed suicide in 1946.
Which, obliquely, brings me back to Ingeborg B., who died,
famously, from a fire, self-set, in her Rome apartment. In
her poem, posthumously published, 'That it was worse
yesterday than today,' she has a one-on-one with a black
beetle in her apartment. She says of the beetle (Kafka's
Gregor, implicitly): "To finally stomp on me / also occurs
to him, and to me / in my madness, I being the same one who
stares / at both me and the beetle, holding a novel / heavy
enough to kill this beetle." Again, by this time in her
career, she'd ostensibly stopped writing poetry. Is a book
of poetry heavy enough to kill this beetle? Perhaps not.
That explains her flight to novel-writing. But I think she
simultaneously believed in poetry's aggressiveness. It
seems polite to say that poetry is a force against
destruction, but Bachmann (and you, and I) seem to concur
that poetry, allied with the poetics of the foul mouth,
battens on destructiveness: writes Bachmann, "Not wanting
to remember anything, wanting to destroy / what memory is
left, so strange, wanting to destroy."
|